sábado, 28 de abril de 2007
bestiario pegamín: el kraken
post enviado por frunobulax el martes pasado:
Como toda la polémica ésta me es ajena y no soy más que un descerebradito pasando el rato en un blog, me atrevo a echar más carne en el asador y contarle al Zurdo y a todos que uno de los anónimos que le ha estado insultando este fin de semana es un tal Krakensoyyo, aka Bambino Bardot. Que me es poderosamente familiar, y no sé de qué...
Es más, hoy mismo ha eliminado o migrado su blog a otro sitio, y en el lugar donde estaba ahora hay esto.
Su blog anterior se puede ver, por ejemplo, a través de los restos de caché recuperados por Google, aquí.
Qué cosas.
No sé si es un acólito de no sé quién, o si era otra persona haciéndose pasar por él; ni quiero emparanoiar a nadie más, pero él es uno de los que ha estado tirando la piedra y escondiendo la mano. Y encima no admite comments en su blog, el tunante.
Fruno, detective de carnacil.
Comments:
<< Home
Ejpaña (e incluyo a Cataluña y las Vascongadas aunque les joda) es la tierra del tirar la piedra y esconder la mano. Y de la envidia. Y del rencor bíblico. Celedonio y yo somos así.
Maybe this can help, Surdoman: my daddy used to sing along a 8o's spanish industrial band song called Kraken. Yep, The Dro Aviator and Their Specialized Operators, or something similar... my daddy's a great music gourmet (like you) and didnt like cacophonic stuff, but dug tecno pop a lot.
Yo descubrí a Bambino Bardot en un renuncio porque dejó un mensaje en los comments de este mismo blog con su perfil de Blogger real. Luego el tunante corrió a borrarlo, pero yo que soy un huelebraguetas clase Alfa (con sombrero de blues brother y en blanco y negro) tengo ya callo en estos temas y me di cuenta.
Tu blog me molaba, Señá Julia. Qué pena que lo borraras.
Y Joe escribió en LBV con seudónimo, ¿no? Eso me ha dicho el dueño del chiringuito de tacos que está en la puerta de Tele5. Le pago 100 euros al mes para que me diga quién entra y quién sale del edificio.
Fruno, detective carnacil.
Tu blog me molaba, Señá Julia. Qué pena que lo borraras.
Y Joe escribió en LBV con seudónimo, ¿no? Eso me ha dicho el dueño del chiringuito de tacos que está en la puerta de Tele5. Le pago 100 euros al mes para que me diga quién entra y quién sale del edificio.
Fruno, detective carnacil.
Oh you Raymond Burr you, my daddy always told me to date clever and hirsute men like you... what the hell LBV means, daddy-o??
¡Joder con los barbudos folklóricos del enlace! A riesgo de que me pille mi novia, son como los Mago de Oz geriátricos del Pegamín.
Por cierto, no se que ostias dicen, sólo entiendo la palabra Whisky (que por otra parte me vale con eso), pero el de la derecha es una especie de Padre Abraham un pelín degenerado.
Y me la sudan todas las movidas que hay por aquí, porque no me entero de ninguna. Debo ser el único imbécil que entra al blog para leer y disfrutar.
Errelajaos, panda de hirsutos.
Por cierto, no se que ostias dicen, sólo entiendo la palabra Whisky (que por otra parte me vale con eso), pero el de la derecha es una especie de Padre Abraham un pelín degenerado.
Y me la sudan todas las movidas que hay por aquí, porque no me entero de ninguna. Debo ser el único imbécil que entra al blog para leer y disfrutar.
Errelajaos, panda de hirsutos.
Jope, pobre Bambino sacrificar su blo por un comentario acerca del apéndice nasal del Zurdo...y lo mejor es que ahora que no tiene casa va a estar llamando a esta puerta a horas intempestivas.
Yo no recuerdo a ningún Bambino Bardot escribiendo en LBV, así que no nos desviemos de la Verdá que nos hará libres.
Yo no recuerdo a ningún Bambino Bardot escribiendo en LBV, así que no nos desviemos de la Verdá que nos hará libres.
A mí también me la sudan todas estas movidas que pasan desde que el zurdo escribe aquí. Estoy hasta los güebos de todos estos subnormales (¿o es uno pero muchos, como el Diablo que es Legión?). Y eso que los subnormales (y los mongolitos) me molan. Son divertidos y la viva imagen de la felicidad.
Ahora que el B.B está desempleado y que además muestra tanta predisposición por los idiomas se me ocurre que podría traducir el Pegamín entero...haría así algo productivo y tendríamos -como las revistas de tendencias- una versión bilingüe del Blog.
Publicar un comentario
<< Home